SD-BOX to urządzenie łączące w sobie SD2IEC oraz cartridge, zaś SD-BOX MINI to cartridge wymagający dodatkowego urządzenia w postaci stacji dysków lub SD2IEC. Dzięki tym urządzeniom w łatwy i znacznie szybszy sposób skorzystasz z ich możliwości. A pozwalają one na:
przeglądanie zawartości dyskietki lub karty SD
kopiowania plików o długości do 202 bloków rozpoczynających się od adresu 2048
z kasety na kasetę wraz z buforem magnetofonu (umożliwia skopiowanie zabezpieczonych nagrań Micruscopy, Tape Protector v1.5, Copy error i innych)
z kasety na dyskietkę zabezpieczonych nagrań z możliwością usunięcia zabezpieczenia (Micruscopy 1 - 3 oraz Tape Protector v1.5) lub w formacie do uruchomienia wraz z zabezpieczeniem
z dyskietki na kasetę do 99 wybranych plików
kopiowanie plików rozpoczynających się od dowolnego adresu z dyskietki na dyskietkę lub w obrębie tego samego urządzenia
wybór urządzenia z którego będziemy korzystać (1, 8-11)
wybór urządzenia zapisu spośród dostępnych (1, 8-11)
weryfikację zapisanych plików na kasecie
możliwość zatrzymania procesu ładowania lub weryfikacji podczas szukania, wyświetlenia informacji lub podczas samego wczytywania
zmianę nazwy zapisywanego programu w przypadku gdy istnieje (tylko dyskietka)
powtórny zapis w przypadku niepowodzenia na kasecie lub dyskietce
uruchomienie załadowanego pliku z kasety lub dyskietki, także z autostartem
szybkie przełączanie urządzeń do odczytu lub bezpośrednie wybranie numeru urządzenia zapisu
szybki odczyt katalogu dyskietki dla SD2IEC na dowolnym KERNALu
odtwarzanie plików muzycznych w formacie SID (PSID lub RSID)
Dodatkowe zalety to:
kolorowe paski dla magnetofonu podczas odczytu lub zapisu
inteligentne jednosekundowe odczekiwanie podczas wciśnięcia klawiszy Play lub Play&Record
turbo Exos v3 dla stacji na oryginalnym KERNALu (PAL)
Cartridge należy włożyć do gniazda EXPANSION PORT znajdującego się na tylnej ściance obudowy naklejką do góry, oraz podłączyć przewód do gniazda SERIAL w komputerze lub do stacji dysków dla SD-BOX'a lub gdy używasz SD-BOX MINI połaczyć kablem sygnałowym dodatkowe urządzenia w postaci stacji dysków lub drukarek z gniazdem SERIAL. Opisywane czynności należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu (przełącznik ustawiony w pozycji 0). Niezastosowanie się do tych zaleceń może uszkodzić urządzenie lub komputer.
Po włączeniu zasilania ukaże się nam logo a po chwili w zależności od wersji językowej (polskiej lub angielskiej) pojawi się okno SCANING - Skanowanie wyszukujące podłączone stacje dysków, włączając w to SD2IEC.
Zostanie wybrana pierwsza znaleziona stacja dysków lub magnetofon. Wyświetlone menu poinformuje Cię o dostępnych opcjach dla wybranego urządzenia, a jego numer zostanie zaznaczony kolorem zielonym w prawym górnym rogu ekranu.
Aby poruszać się po menu należy skorzystać z klawiszy strzałek CRSR oraz klawisza RETURN do zatwierdzenia wybranej opcji lub użyć joysticka i potwierdzić przyciskiem FIRE.
Po naciśnięciu przycisku RESET nastąpi sprawdzenie czy jest dostępne ostatnio wybrane urządzenie. Gdy nie zostanie ono znalezione zostaną wyświetlone podłączone urządzenia (stacje dysków) wraz z tytułem okienka SELECT AN AVAILABLE DEVICE - Wybierz dostępne urządzenie. Dostępne są następujące urządzenia:
1 - DATASSETTE - czyli magnetofon kasetowy, 8 - 11 - stacja dysków.
Brak urządzenia sygnalizowany jest komunikatem DEVICE NOT FOUND - Urządzenie nie znalezione bezpośrednio po jego numerze. Aby wybrać magnetofon lub stację dysków ustaw menu na wybranym urządzeniu i naciśnij RETURN lub skorzystaj z joysticka. Po jego wybraniu, numer urządzenia zostanie zapamiętany, dzięki czemu nie trzeba go ponownie wybierać po zrestartowaniu urządzenia.
Na dole okienka są jeszcze 2 opcje:
REFERESH - Odśwież - czyli ponowne sprawdzenie i wyświetlenie znalezionych urządzeń, CANCEL - Anuluj - czyli powrót do wcześniejszego menu. Jest to możliwe tylko gdy ostatnio wybrane urządzenie jest dostępne.
dostępne urządzenia kolorem białym,
niedostępne urządzenia kolorem szarym,
wybrane aktualnie urządzenie do odczytu kolorem zielonym,
wybrane aktualnie urządzenie do zapisu kolorem czerwonym,
wybrane aktualnie urządzenie do odczytu i zapisu kolorem pomarańczowym.
Aby zmienić urządzenie do odczytu na inne (np. magnetofon na stację dysków) wystarczy nacisnąć jego numer:
1 - DATASSETTE - czyli magnetofon kasetowy, 8, 9, 0, + - dla stacji dysków 8 - 11.
Podczas wykonywania zmiany zostanie sprawdzona dostępność wybranego urządzenia i gdy nie jest ono dostępne należy ponownie wybrać jedno z urządzeń, tak jak to opisano w rozdziale 2.1.
Istnieje też możliwość zmiany numeru urządzenia do odczytu na numer niedostępny, tylko wtedy gdy przypisane do niego urządzenie jest podłączone i wcześniej nie zostało włączone.
W przypadku zaznaczenia plików do skopiowania, zostanie wyświetlony komunikat X FILE(S) MARKED. DO YOU WANT TO REFRESH? - Zaznaczono x plików. Czy chcesz odświeżyć? - gdy obecnie wybrany numer urządzenia ma identyczny numer jak ten na który ma zostać zmieniamy i jest to jedna ze stacji dysków
lub X FILE(S) MARKED. DO YOU WANT TO CHANGE DEVICE? - Zaznaczono x plików. Czy chcesz zmienić urządzenie? - gdy wybrany numer różni się od obecnie wybranego.
Te komunikaty pojawiają się gdy urządzenie na które chcemy zmienić jest dostępne lub wybierzemy jakiś katalog, obraz dyskietki (D64, D71, D81, DNP) lub plik M2I.
Wybór urządzenia do zapisu nie umożliwia sprawdzenia dostępności nieaktywnych numerów poszczególnych urządzeń. Zmianę lub ich wybór dokonuje się poprzez naciśnięcie odpowidniej kombinacji klawiszy:
SHIFT+ 1 - DATASSETTE - czyli magnetofon kasetowy, SHIFT+ 8, 9, + - dla stacji dysków 8, 9 oraz 11, CTRL+ 0 - dla stacji dysków o numerze 10.
Pozwala na o wiele mniej możliwości niż stacja dysków. Po jego wybraniu z prawej strony pojawi się informacja o dostępnych możliwościach oraz numer wybranego urządzenia - DEVICE - Urządzenie.
Ta opcja umożliwia wczytanie także zabezpieczonych gier na dowolnym KERNALu, nawet takim pozbawionym opcji wczytania w trybie normalnym.
Naciśnij klawisz funkcyjny F1 i po otrzymaniu komunikatu LOADING - PRESS PLAY ON TAPE - Wczytywanie - Naciśnij klawisz PLAY - umieść kasetę z nagraniem i naciśnij PLAY w magnetofonie.
Nastąpi wyszukiwanie programu o czym informują kolorowe czerwono-czarne paski. Po jego znalezieniu otrzymasz informacje o:
FOUND - nazwie programu, START ADDRESS - adresie początku, END ADDRESS - adresie końca, HEADERTYPE - nagłówku, BUFOR - statusie odczytu bufora magnetofonu - OK lub LOAD ERROR - Błąd ładowania, PROTECTED - Ochrona - rodzaju znalezionego zabezpieczenia, VERIFYING - weryfikacji znalezionego pliku - YES -Tak lub NO - Nie.
Nagłówek może przyjmować wartości 1 lub 2 w zależności od sposobu nagrania. Wartość 1 oznacza ładowanie programów od początku pamięci (zwykle jej początek wynosi 2049), natomiast 2 oznacza wczytanie pod określony adres wyświetlony w okienku. Błąd odczytu bufora magnetofonu oznacza jego niekompletne załadowanie. Może się to przyczynić do błędnego działania zabezpieczonych nagrań. W polu rodzaju znalezionego zabezpieczenia mogą pojawić się następujące komunikaty:
NONE - Brak - plik nie posiada zabezpieczenia dla koloru zielonego lub prawdopodobnie nagranie nie posiada zabezpieczenia dla koloru pomarańczowego, Micruscopy 1 - 3, Tape Protector v1.5 - nagranie zabezpieczone jedną z wymienionych metod, UNKNOWN - Nieznana - nagranie jest zabezpieczone nieznana metodą.
Ostatni z komunikatów nie zawsze musi oznaczać zabezpieczenie, choć powinien to sugerować ten napis, gdyż czasem może wystąpić błąd podczas odczytu bufora magnetofonu.
Tylko podczas weryfikacji zostaje umieszczona informacja, czy znalezione nagranie jest dokładnie tym, które ma zostać poddane sprawdzeniu poprawności danych po nagraniu.
Po znalezieniu tytułu możemy także otrzymać komunikat INCORRECT INITIAL ADDRESS - Niewłaściwy adres początkowy. Dzieje się tak, gdy wynosi on mniej niż 2048 lub komunikat FILE TOO LARGE - Plik za duży.
Ten komunikat oznacza za duży rozmiar wczytanego pliku. Maksymalny rozmiar wynosi 52070 bajtów.
Aby wczytać nagranie naciśnij klawisz SPACE lub odczekaj około 10 sekund. Podczas wczytywania, wyszukiwania lub wyświetlenia informacji istnieje możliwość jego przerwania za pomocą klawisza RUN/STOP, co sygnalizowane jest komunikatem WARNING - LOADING ABORTED - Ostrzeżenie - Przerwano ładowanie.
Samo wczytywanie charakteryzuje się zmiennymi kolorowymi paskami. Po pomyślnym załadowaniu otrzymasz komunikat RUNNING - PRESS STOP ON TAPE - Uruchomienie - Naciśnij klawisz STOP w magnetofonie.
Stosowane jest to w celu dłuższej żywotności nośnika. Dłuższe pozostawienie w jednej pozycji zagiętej taśmy może w przyszłości uniemożliwić poprawny odczyt nagrania. Po wykonaniu tej czynności nastąpi próba uruchomienia wczytanych danych.
Może się zdarzyć, że nagranie jest skasowane lub nienagrane w całości. Spowoduje to zatrzymanie ładowania oraz poinformowanie o błędzie odczytu - WARNING - LOAD ERROR - Ostrzeżenie - Błąd ładowania. Problem ten może także wynikać z niewłaściwego ustawienia skosu głowicy (patrz klawisz F5).
Umożliwia zrobienie kopii zapasowej nagrania na innej kasecie lub dyskietce. Menu umożliwia kopiowanie z kasety na dyskietkę lub kasetę z weryfikacją lub bez. Szczegółowe postępowanie zostało opisane w rozdziale 6.
Ten program służy do poprawnego ustawienia skosu głowicy. Należy wcisnąć PLAY w magnetofonie, włożyć wkrętak w otwór umiejscowiony tuż nad klawiszami magnetofonu i tak nim kręcić aby widoczne paski były jak najcieńsze oraz równe. Falowanie pasków oznacza błędny przesuw taśmy podczas odczytu lub wcześniejszego nagrania. Może to się wiązać z wymianą paska napędowego. Istnieje możliwość wyboru systemu:
Wyjście do BASIC'a. Cartridge zostaje odłączony i powrót do niego jest możliwy jedynie poprzez naciśnięcie przycisku RESET.
← - CHANGE DEVICE - Zmień urządzenie
Pozwala na zmianę bieżącego urządzenia na inne, spośród dostępnych. Po wyświetleniu planszy z dostępnymi urządzeniami, zostanie podświetlone i zaznaczone pole aktualnie używanego urządzenie, pod warunkiem, że zostanie znalezione. Zasada postępowania jest taka sama jak to opisano w rozdziale 2.
@ - OPTIONS - Opcje
CHANGE LANGUAGE - Zmień język - umożliwia zmienę języka z polskiego na angielski lub na odwrót. Po powrocie do menu głównego lub naciśnięciu przycisku RESET nastąpi zmiana języka. SD2IEC OPTIONS - Opcje SD2IEC działają tylko gdy jest wybrane SD2IEC i są szczegółowo opisane w kolejnym rozdziale. TEST - pozwala na dokładne przetestowanie podstawowych peryferii komputera. Szczegóły postępowania są opisane w rozdziale 8. BACK - Wstecz - powrót do menu głównego urządzenia.
Po wyborze urządzenia 8-11 nastąpi próba odczytu zawartości katalogu dyskietki. Zostaną wyświetlone znajdujące się tam tytuły wraz z ich rodzajem, nazwą dyskietki i jej identyfikatorem. Rodzaj wszystkich plików, których rozmiar ma 0 bajtów zostanie oznaczony kolorem czerwonym, natomiast plików tylko do odczytu za pomocą małych liter. Z prawej strony pojawią się następujące informacje:
SIZE - Rozmiar - rozmiar zaznaczonych plików do skopiowania w blokach MARKED - Zaznaczono - ilość zaznaczonych plików do skopiowania DEVICE - Urządzenie - numer aktualnego urządzenia BLOCKS - Bloków - rozmiar wybranego elementu Element - numer wybranego elementu FREE BLOCKS - Wolne bloki - ilość wolnego miejsca na dyskietce, obrazie dyskietki lub karcie SD.
Podczas odczytu katalogu dyskietki mogą pojawić się komunikaty błędów DEVICE NOT FOUND - Brak urządzenia, INSERT DISK - Włóż dyskietkę lub READ ERROR - Błąd odczytu - oznacza to błędny odczyt katalogu dyskietki. Można ponowić próbę odczytu poprzez wybranie REFRESH - Odśwież klawiszem funkcyjnym F5 lub zmianę urządzenia na obecnie wybrane.
Poruszanie się po liście elementów dyskietki odbywa się tak jak wszędzie za pomocą klawiszy strzałek CRSR lub joysticka. Naciśnięcie klawiszy strzałek wraz z klawiszem SHIFT powoduje wybranie pierwszego lub ostatniego elementu, natomiast klawisze . i , przewijają listę tytułów o jedną stronę w odpowiednim kierunku. Aby uruchomić wybrany program podświetl jego nazwę i naciśnij klawisz RETURN lub FIRE. Teraz w zależności od KERNALa nastąpi ładowanie. W przypadku standardowego szybkość ta jest zwiększona do 15 razy. Uruchamiać można jedynie pliki z rozszerzeniem PRG, których długość nie przekracza 202 bloków oraz tych z autostartem. Jeśli w międzyczasie została wyjęta lub zmieniona dyskietka to pojawi się komunikat FILE NOT FOUND - Pliku nie znaleziono, INSERT DISK - Włóż dyskietkę lub DEVICE NOT FOUND - Brak urządzenia. Po wybraniu OK i w przypadku ostatniego wymienionego komunikatu wyświetli się menu z dostępnymi urządzeniami.
Oprócz tego rozszerzenia istnieją inne oznaczone jako:
SEQ - plik sekwencyjny REL - plik relatywny USR - plik użytkownika DEL - plik skasowany CBM - katalog dyskietki stacji 1581 lub obrazu D81
Jeśli katalog został listowany z SD2IEC mogą pojawić się następujące rozszerzenia:
DIR - katalog D64 - obraz dyskietki stacji 1541 o pojemności 664 bloków D71 - obraz dyskietki stacji 1571 o pojemności 1328 bloków D81 - obraz dyskietki stacji 1581 o pojemności 3160 bloków, może posiadać katalogi - CBM DNP - obraz o pojemności od 477 do 65245 bloków umożliwiający tworzenie dodatkowych katalogów LST - plik zawierający listę obrazów dyskietek M2I - specjalny format dyskietki tylko do odczytu o nieograniczonej długości SID - najpopularniejszy format muzyczny dla C64 umożliwiający odgrywanie zapisanych w nim utworów
Wybranie pierwszego elementu powoduje wyjście o jeden poziom do góry (działa tylko na SD2IEC) i odświeżenie listy plików katalogu dyskietki. W przypadku utraty komunikacji z bieżącym urządzeniem zostaniesz poproszony o zmianę urządzenia.
Umożliwia zrobienie kopii zapasowej nagrania na innej kasecie lub dyskietce. Menu umożliwia kopiowanie z dyskietki na dyskietkę lub kasetę z weryfikacją lub bez. Szczegółowe postępowanie zostało opisane w rozdziale 6.
Służy do ponownego wylistowania katalogu dyskietki. Jeśli został zaznaczony jakiś plik do skopiowania, zostanie wyświetlony komunikat X FILE(S) MARKED. DO YOU WANTO TO REFRESH? - Zaznaczono x plików. Czy chcesz odświeżyć? Taki sam komunikat pojawia się, gdy wybierzemy jakiś katalog, obraz dyskietki (D64, D71, D81, DNP) lub plik M2I.
Wyjście do BASIC'a. Cartridge zostaje odłączony i powrót do niego jest możliwy jedynie poprzez naciśnięcie przycisku RESET.
← - CHANGE DEVICE - Zmień urządzenie
Pozwala na zmianę bieżącego urządzenia na inne, spośród dostępnych. Po wyświetleniu planszy z dostępnymi urządzeniami, zostanie podświetlone i zaznaczone pole aktualnie używanego urządzenie, pod warunkiem, że zostanie znalezione. Zasada postępowania jest taka sama jak to opisano w rozdziale 2.
Dodaje lub usuwa z listy pliki PRG do skopiowania. Maksymalnie można dodać 99 pozycji.
@ - OPTIONS - Opcje
CHANGE LANGUAGE - Zmień język - umożliwia zmienę języka z polskiego na angielski lub na odwrót. Po powrocie do menu głównego lub naciśnięciu przycisku RESET nastąpi zmiana języka. SD2IEC OPTIONS - Opcje SD2IEC działają tylko gdy jest wybrane SD2IEC. Menu zawiera nastepujace opcje:
CHANGE SD2IEC NUMBER - Zmień numer SD2IEC - zmiana numeru urządzenia. Po wybraniu tej opcji pojawią się znalezione urządzenia. Należy wybrać jedno z pól DEVICE NOT FOUND - Urządzenie nie znalezione i potwierdzić jego wybór klawiszem RETURN. Wybranie CANCEL - Anuluj powoduje powrót do poprzedniego menu. SAVE SETTINGS TO EEPROM - Zapisz ustawienia do EEPROMu - zapisz wybrany numer urządzenia w EEPROM-ie. Aby trwale zapamiętać nowy numer urządzenia należy skorzystać z tej opcji. Pierwsza opcja powoduje zmianę urządzenia do momentu resetu SD2IEC lub wyjęcia karty SD. Ta opcja odblokuje się bezpośrednio po zmianie numeru urządzenia. Może nastąpić niezapisanie ustawień i wtedy otrzymasz komunikat WARNING - FAILURE - Ostrzeżenie - Niepowodzenie.
RESET SD2IEC - Zresetuj SD2IEC - uzyskujemy taki sam efekt jak po włączeniu komputera. BACK - Wstecz- powrót do menu dyskietki.
TEST - pozwala na dokładne przetestowanie podstawowych peryferii komputera. Szczegóły postępowania są opisane w rozdziale 8. BACK - Wstecz - powrót do menu głównego urządzenia.
Urządzenie emulujące w pewnym stopniu stację dysków. Pozwala na odczyt i zapis plików bezpośrednio na karcie jak i w obrazach dyskietek. Umożliwia szybką zmianę dyskietek i do tego służą 2 przyciski umiejscowione z lewej strony cartridge'a. Podczas odczytu świeci zielona dioda LED, zapisu - czerwona i zielona czyli pomarańczowa, natomiast błąd sygnalizowany jest ciągłym miganiem na czerwono.
Włączenie trybu przełączania dyskietek wymaga naciśnięcie jednego z dwóch przycisków, pod warunkiem, że w bieżącym katalogu znajduje się plik AUTOSWAP.LST. Ta opcja działa tylko z katalogu karty. Oznacza to, że po wejściu na dyskietkę, bez wcześniejszego wybrania trybu zmiany dyskietek, nie działa na niej.
Aby dokonać zmiany dyskietki wystarczy nacisnąć jeden z przycisków znajdujących się po lewej stronie obudowy SD-BOX'a. Zmiana dyskietki sygnalizowana jest mignięciem diody. Naciskanie tego samego przycisku powoduje przełączanie kolejnych dyskietek w kółko. Może się okazać, że nie wiemy która dyskietka jest obecnie wybrana, w takim przypadku aby powrócić na pierwszą należy nacisnąć jednocześnie dwa przyciski.
Po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlone menu kopiowania lub zostaniesz poproszony o wskazanie urządzenia zapisu - SELECT TARGET DEVICE - Wybierz urządzenie docelowe, tylko gdy urządzenie docelowe nie jest wybrane.
Menu zawiera następujące opcje:
BEGIN COPYING - Rozpocznij - rozpoczęcie kopiowania. TARGET DEVICE - Urządzenie docelowe - numer urządzenia na które będą zapisywane pliki. Można je zmienić wybierając tę opcję. VERYFY - Weryfikuj - ta opcja działa jedynie dla magnetofonu i umożliwia sprawdzenie poprawności zapisu. UNLOCK - Odbezpiecz - próba usunięcia zabezpieczenia po poprawnym odczycie z kasety. BACK - Wstecz - powrót do menu głównego wybranego urządzenia. W przypadku stacji dysków lista plików zostanie odświeżona.
Na kasetę można skopiować wszystkie pliki, których adres startowy wynosi 2048 lub jest od niego większy oraz rozmiar nie przekracza 202 bloków. Przy kopiowaniu na dyskietkę adres startowy nie ma znaczenia a jedynie rozmiar pliku. Po wybraniu kopiowania z menu dyskietki może pojawić się komunikat błędu - WARNING - NOT MARKED FILES - Ostrzeżenie - Nie zaznaczono plików - gdy nie zaznaczono żadnego pliku do skopiowania.
Aby zaznaczyć lub odznaczyć plik użyj klawisza SPACE. Opcja PROTECTED - Odbezpiecz działa tylko podczas kopiowania z kasety na dyskietkę.
Z kasety na kasetę możemy skopiować także zabezpieczone programy Micruscopy, Tape Protector v1.5, !Copy Error, gdyż jest to idealna kopia wraz buforem magnetofonu. Działa na dowolnym KERNALu, nawet takim pozbawionym opcji wczytania w trybie normalnym.
Przed wybraniem rozpoczęcia kopiowania możesz zaznaczyć VERIFY - Weryfikuj - czyli sprawdź poprawność nagrania.
Po rozpoczęciu kopiowania zostaniesz poproszony o włożenie kaset źródłowej i naciśnięciu klawisza PLAY w magnetofonie - INSERT THE SOURCE TAPE AND PRESS PLAY ON TAPE.
Po pomyślnym załadowaniu nagrania naciśnij STOP w magnetofonie - PRESS STOP ON TAPE
i w zależności od ustawienia opcji weryfikacji, pojawi się komunikat
Włóż kasetę docelową i zresetuj licznik, naciśnij RECORD&PLAY w magnetofonie - INSERT THE TARGET TAPE AND RESET COUNTER, PRESS RECORD&PLAY ON TAPE dla włączonej opcji weryfikacji lub
Włóż kasetę docelową i naciśnij RECORD&PLAY w magnetofonie - INSERT THE TARGET TAPE AND PRESS RECORD&PLAY ON TAPE dla wyłączonej opcji weryfikacji.
Naciśnięcie klawisza RUN/STOP wyświetli komunikat o niekompletnym dokonaniu procesu nagrania wraz z opcją jego ewentualnego powtórzenia - SAVING INCOMPLETE - DO YOU WANT TO SAVE AGAIN?
Wybranie YES - Tak powoduje wyświetlenie poprzedniego komunikatu, natomiast NO - Nie informuje o przerwaniu kopiowaniu przez użytkownika - SAVING ABORTED.
Podczas nagrywania widać czarno-niebieskie paski. Program uznaje dokonanie całkowitego nagrania, gdy po jego zakończeniu wciśnięty jest klawisz RECORD&PLAY. W przeciwnym wypadku otrzymamy komunikat o niekompletnym zapisie. Po zakończeniu zapisu naciskamy STOP w magnetofonie - PRESS STOP ON TAPE i po tym jesteśmy proszeni o włożenie kasety źródłowej itd.
Wybierając opcję a z weryfikacją, zostaniemy poproszeni o przewinięcie kasety do pozycji licznika 000 i naciśnięciu PLAY - VERIFYING - REWIND TAPE TO 000 AND PRESS PLAY ON TAPE.
Tym razem naciskając RUN/STOP, tak jak i poprzednio spowodujemy przerwanie weryfikacji i otrzymamy komunikat - WARNING - VERIFYING ABORTED - Ostrzeżenie - Przerwano weryfikację.
Podczas samego sprawdzenia poprawności nagrania, następuje ono wtedy, gdy wszystkie bajty po znalezieniu tytułu zgadzają się z tymi nagranymi. Możemy się spotkać z błędem weryfikacji - VERIFY ERROR. Występuje on wówczas, gdy choćby jeden z bitów różni się od pierwowzoru.
Tak jak i poprzednio działa na dowolnym KERNALu i umożliwia zapis zabezpieczonych programów (MIicruscopy 1 - 3 oraz Tape Protector v1.5).
Umieszczamy kasetę w magnetofonie i wczytujemy jakiś program i po tym nastąpi próba zapisu na dyskietce. W przypadku nie zaznaczeniu opcji UNLOCK - Odbezpiecz i poprawnym wczytaniu, rozmiar pliku zależy od tego, czy został on zakwalifikowany jako nie posiadający zabezpieczenia - PROTECTED NONE - Ochrona Brak. Odczyt niecałego bufora magnetofonu spowoduje wydłużenie pliku o około 2 bloki i dodanie go do zapisanego pliku. Gdy bufor jest poprawnie odczytany i nie posiada zabezpieczenia, zostaje zapisany sam program. W przeciwnym przypadku zostanie dodatkowo dodany bufor magnetofonu oraz program umożliwiający uruchomienie zapisanego pliku. Zaznaczenie UNLOCK - Odbezpiecz umożliwi podjęcie próby usunięcia zabezpieczenia, gdy zostanie ono zidentyfikowane. Jednak nie zawsze może nastąpić zapis, zwłaszcza gdy program usuwający zabezpieczenie jest błędnie odczytany. Wtedy masz możliwość zdecydować jak zapisać taki plik. Pojawi się następujące menu UNKNOWN PROTECTION - Nieznana ochrona umożliwiające:
HEX PREVIEW - Podgląd hex:
$0350 - zawartości bufora magnetofonu, $0801 - programu usuwającego zabezpieczenie BACK - Wstecz - powrót do poprzedniego menu
SAVE (NORMAL) - Zapisz (normalnie) - zapis bez bufora magnetofonu, SAVE (SECURE) - Zapisz (z zabezpieczeniem) - zapis wraz buforem magnetofonu i programem umożliwiającym uruchomienie go, CANCEL - Anuluj - anulowanie zapisu oraz kopiowania
W przypadku przerwania wczytywania podczas ładowania danych programu poprzez naciśnięcie klawisza RUN/STOP, STOP w magnetofonie lub programowego zatrzymania wczytywania (zwykle powodem tego jest skasowanie programu), masz możliwość zapisu informacji o nagraniu. Ten komunikat pojawia się także, gdy nastąpił błędny odczyt - LOAD ERROR. Menu umożliwia:
SAVE INFORMATION - Zapisz informacje - zapisanie pierwszej linii programu oraz adresu końca ładowania pliku,
Przykład:
10 SYS 2016
0 PRINT "37635"
CANCEL - Anuluj - anulowania kopiowania.
Plik zostanie zapisany pod identyczną nazwą jak ta na kasecie o rozmiarze 1 bloku. Opcja ta jest przydatna, gdy wymagany jest potrzebny plik i prawdopodobnie znajduje się na innej dyskietce do skompletowania gier lub programów tej kasety. Znając pierwszą linię programu oraz adres końca ładowania można szybko sprawdzić czy plik z innej kasety jest tym o który nam chodzi.
Podczas zapisu na dyskietkę mogą wystąpić następujące komunikaty błędów:
DEVICE NOT FOUND - Brak urządzenia - nie znaleziono wybranego urządzenia, gdyż jego zasilanie zostało odłączone, włącz urządzenie, odczekaj chwilę i ponów próbę zapisu
DRIVE NOT READY - brak dyskietki - umieść dyskietkę na którą chcesz zapisać
DISK FULL - dyskietka nie posiada wystarczającej ilości miejsca na zapisanie tego pliku, umieść inną dyskietkę
FILE EXISTS - Plik istnieje - plik o takiej nazwie już istnieje. W tym podmenu masz możliwość:
RENAME - zmiany nazwy pliku.
Zostanie wyświetlone nowe podmenu zawierające:
CURRRENT - Obecna - bieżąca nazwa pliku
NEW - Nowa - nowa (zmieniona) nazwa pliku
SAVE - Zapisz - zapisanie pliku pod nową nazwą
CANCEL - Anuluj - powrót do menu FILE EXISTS - Plik istnieje.
Aby zmienić nazwę wybierz pole NEW - Nowa, naciśnij RETURN, wprowadź ją i potwierdź raz jeszcze klawiszem RETURN.
OVERWRITE - nadpisania pliku z możliwością potwierdzenia YES?NO - Tak/Nie SKIP - pominięcia zapisania pliku pod istniejącą już nazwą na dyskietce CANCEL - Anuluj - powrotu do menu magnetofonu
Zapis działa na dowolnym KERNALu. Pojawi się identyczne menu jakie zostało opisane na początku tego rozdziału. Po poprawnym odczycie zostaniesz poproszony o naciśnięcie klawiszy PLAY&RECORD w magnetofonie - PRESS RECORD&PLAY ON TAPE. Naciśnięcie klawisza RUN/STOP spowoduje identyczny efekt jak opisano to w rozdziale 6.1.
Podczas kopiowania mogą wystąpić następujące komunikaty błędów:
FILE NOT FOUND - Pliku nie znaleziono INCORRECT INITIAL ADRESS - Niewłaściwy adres początkowy pliku.
Dodatkowo zostanie wyświetlone menu z 4 opcjami:
RETRY - Ponów - ponów odczyt nie znalezionego pliku, SKIP - Pomiń - pomiń ten plik, SKIP ALL - Wszystkie - pomiń wszystkie pliki, które nie da się skopiować lub nie zostały znalezione, CANCEL - Anuluj - przerwij kopiowanie i powróć do menu stacji dysków.
Opcja RETRY - Ponów jest zablokowana gdy adres początkowy jest mniejszy niż 2048.
Po zakończeniu kopiowania zostaniesz poproszony o naciśnięcie klawisza STOP w magnetofonie - PRESS STOP ON TAPE.
Gdy wybrana jest opcja zapisu wraz z weryfikacją zostaniesz poproszony o zresetowanie licznika i naciśnięciu klawiszy RECORD&PLAY - RESET TAPE COUNTER AND PRESS RECORD&PLAY ON TAPE.
Po pomyślnym zapisaniu należy przewinąć kasetę do pozycji licznika 000 i nacisnąć klawisz PLAY - REWIND TAPE TO 000 AND PRESS RECORD&PLAY ON TAPE.
Niepowodzenie zapisu lub weryfikacji sygnalizowane jest identycznymi komunikatami jak to opisano w rozdziale 6.1.
Naciśnij klawisz F3 oraz ustaw urządzenie docelowe na identyczny numer jak ten z którego nastąpi odczyt (8-11).
Wybierz BEGIN - Rozpocznij.
Otrzymasz komunikat informujący o umieszczeniu dyskietki źródłowej - czyli tej z której chcesz kopiować oraz opcję kontynuacji naciskając RETURN lub przerwania operacji klawiszem RUN/STOP - INSERT THE SOURCE DISK TO THE DRIVE X. PRESS RETURN TO CONTINUE OR RUN/STOP TO CANCEL.
Nastąpi odczyt i po jego zakończeniu zostaniesz poproszony o umieszczenie dyskietki docelowej i potwierdzenie lub anulowanie zapisu - INSERT THE TARGET DISK TO THE DRIVE X. PRESS RETURN TO CONTINUE OR RUN/STOP TO CANCEL.
Podczas odczytu i zapisu mogą wystąpić komunikaty błędów jakie zostały opisane w podrozdziałach 6.2 i 6.3.
Po wybraniu i uruchomieniu pliku z rozszerzeniem SID nastąpi załadowanie pliku i wyświetlenie następujących informacji:
TITLE - tytuł AUTHOR - autor REL. (RELEASE) - wydawca SONG - numer wybranego utworu oraz ich ilość CHIP - wersję układu SID na jakiej najlepiej brzmi utwór SYSTEM - wersję komputera na jaki jest przeznaczony SID INIT - adres inicjacji PLAY - adres odtwarzania PSID vX lub RSID vX - format SIDa MEM - obszar zajęty po załadowaniu pliku SIZE - rozmiar zajętego obszaru 00:00 - czas odtwarzania utworu w formacie PSID
Po zakończeniu wczytywania nastąpi automatyczne odtworzenie utworu oraz pojawi się menu:
PREV - poprzedni utwór PLAY/STOP - rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania NEXT - następny utwór CLOSE - zakończenie odtwarzania i zamkniecie odtwarzacza
Numer domyślnie odtwarzanego utworu - SONG - nie zawsze jest tym o numerze 1.
Były dwie wersje układów SID - 6581 oraz 8580 i miały następujące różnice:
głośniejsze przebiegi na 8580 co niekiedy powoduje całkowite ich niesłyszenie na 6581,
wewnętrzne poziomy komparatora cyfrowego w 8580 są tak małe, że wymagają sporych sztuczek programowych aby były słyszane,
filtr analogowy obydwu układów ma zupełnie inne właściwości.
Pole określające wersję układu SID może zawierać:
? - brak informacji 6581, 8580 - jedną z dwóch wersji układu ALL - wszystkie wersje
Komputer Commodore 64 był produkowany w dwóch wersjach: PAL oraz NTSC. Tak jak w przypadku pola CHIP, pole SYSTEM określa rodzaj komputera na 4 sposoby.
Gdy odtwarzany jest utwór w formacie PSID, można poprawnie go zagrać beż względu na wersję na jaką jest on przeznaczony, poprzez przeliczenie opóźnień, gdy jest to niezbędne. Wyjątek stanowią utwory odgrywanie na innej wersji komputera posiadające ustawiany na sztywno czas pomiędzy kolejnymi wywołaniami odtworzenia. W przypadku utworu w formacie RSID nie ma takiej możliwości i powoduje to zbyt wolne lub zbyt szybkie odtwarzanie, gdy użyty komputer jest w innym systemie niż zalecany.
Adres inicjalizacji określa miejsce wywołania utworu do odtwarzania. To pole może także zawierać słowo BASIC. Oznacza ono utwory napisane z wykorzystaniem języka BASIC i dotyczą jedynie SIDów w formacie RSID.
Adres odtwarzania wyznacza miejsce, które należy wywołać 50 lub 60 razy na sekundę, aby cokolwiek zostało zagrane. Dotyczy to tylko SIDów w formacie PSID, RSIDy po inicjalizacji grają same i ich adres odtwarzania wynosi 0.
PSID/RSID oznacza rodzaj pliku z samplami lub dodatkowo odtwarzający efekty np. mowę lub dźwięk instrumentu.
Adresy INIT, PLAY, MEM i SIZE są podane w formacie szesnastkowym.
SID zawierający kilka utworów powoduje automatycznie wybranie przycisku NEXT, w przeciwnym przypadku jest to przycisk STOP.
Gdy wybrany jest PSID można bez ograniczeń poruszać się po menu. Jego odtwarzanie sygnalizuje szary pasek. Dla RSIDów jest to rozwiązane nieco inaczej. Podczas wybrzmiewania utworu można go zmienić po uprzednim jego zatrzymaniu - dotyczy to sytuacji gdy jest więcej niż jeden utwór. W przeciwnym wypadku pojawi się komunikat PRESS RESET TO EXIT - Aby zakończyć odtwarzanie naciśnij reset.
Ten komunikat pojawia się dla wszystkich RSIDów zawierających tylko jeden utwór beż względu na rodzaj startu. Zazwyczaj podczas odtwarzania RSIDa zawierającego kilka utworów istnieje możliwość jego zatrzymania po naciśnięciu klawisza RETURN. Istnieją jednak wyjątki od tej reguły i wtedy pojawia się komunikat PRESS RESET TO STOP - Aby zatrzymać naciśnij reset.
Dotyczy to tylko plików nie napisanych w BASICu. Dla plików napisanych w BASICu należy odczekać aż zakończy się granie melodii i dopiero wtedy można wybrać inną, a naciśnięcie przycisku RESET podczas jej grania spowoduje opuszczenie odtwarzacza.
Po wybraniu przycisku CLOSE może nastąpić ponowne odczytanie listy plików i ewentualny reset urządzenia oraz powinien być zaznaczony ostatnio wybrany plik.
Umożliwia sprawdzenie następujących peryferii komputera:
KEYBOARD - Klawiatura
Po wyświetleniu klawiatury należy naciskać te klawisze, które działają niepewnie. Naciśnięte klawisze są oznaczone kreska pod nimi. Jednocześnie można testować tylko jeden klawisz. Podczas skanowania klawiatury sprawdzane jest także użycie joysticka podłączonego po 1 portu i jest ono ignorowane, gdy jednocześnie użyty jest joystick. Wyjątkiem od tej reguły jest sprawdzenie niezależnie działającego klawisza RESTORE. Test klawiatury pozwala określić poprawność działania portów układu CIA 1. Zakończenie testów i powrót do poprzedniego menu następuje po naciśnięciu klawisza SPACE.
JOYSTICS - Joysticki
Umożliwia sprawdzenia poprawności działania joysticków. Jednocześnie można testować obydwa porty. Po skierowaniu drążka w wybranym kierunku lub naciśnięciu przycisku FIRE, odpowiednia strzałka lub kółko wybranego kontrolera powinno zmienić kolor z szarego na biały i takie pozostać, aż do kolejnej zmiany. Szybka naprzemienna zmiana koloru strzałek bez zmiany kierunku oznacza niepewne działanie kontrolera i najprawdopodobniej wymaga jego wyczyszczenia. Miganie koła może oznaczać wybranie trybu AUTOFIRE. Myszka lub wiosełka nie są obsługiwanie i sterowanie nimi pokazuje przypadkowe wskazania. Zakończenie testów i powrót do poprzedniego menu następuje po naciśnięciu klawisza SPACE.
AUDIO - Dźwięk
Testuje 3 kanały dźwiękowe układu SID. Powinien być słyszany dźwięk dla każdego kanału. Przerwanie testu i powrót do poprzedniego menu następuje po naciśnięciu klawisza SPACE.
VIDEO - Obraz
Wyświetla na czarnym tle poziome pasy we wszystkich dostępnych kolorach. Pozwala to na dostosowanie nasycenia obrazu. Powrót do poprzedniego menu następuje po naciśnięciu klawisza SPACE.
RAM MEMORY - Pamięć RAM
Podczas testu sprawdzane są 64KB pamięci za wyjątkiem komórek 0 i 1, które są portami mikroprocesora. Wystąpienie błędu spowoduje przerwanie testu i wyświetlenie numeru komórki pamięci - ERROR IN xxxxx - Błąd w xxxxx. Po zakończeniu testu naciśnij klawisz SPACE.
ROM MEMORY - Pamięć ROM
Test sprawdza sumę CRC znaków graficznych - CHAR, interpretera BASIC'a oraz KERNAL'a. Wystąpienie błędu sygnalizuje komunikat CRC ERROR - Błąd CRC. W przypadku KERNAL'a i poprawnym wykonaniu jego testu pojawi się jego nazwa lub w przeciwnym razie UNKNOWN. Po zakończeniu testu naciśnij klawisz SPACE.
BACK - Wstecz - powraca do menu wybranego urządzenia.
Cartridge SD-BOX v1.17 - menu magnetofonu
Cartridge SD-BOX v1.17 - menu magnetofonu
Cartridge SD-BOX v1.17 - menu stacji dysków
Cartridge SD-BOX v1.17 - menu stacji dysków
Cartridge SD-BOX MINI v1.17 - menu magnetofonu
Cartridge SD-BOX MINI v1.17 - menu magnetofonu
Cartridge SD-BOX MINI v1.17 - menu stacji dysków
Cartridge SD-BOX MINI v1.17 - menu stacji dysków
Cartridge SD-BOX v1.17 - wersja i autor oprogramowania
Cartridge SD-BOX v1.17 - dodatkowe oprogramowanie
Reset
Zakończenie pracy dowolnego programu w celu załadowania od nowa systemu operacyjnego.
Stosuje się go w przypadku zawieszenia komputera jak i wówczas gdy program lub gra uniemozliwia powrót do BASICa.
Polecenie to służy do wczytania programu z taśmy lub dyskietki do pamięci komputera tak, aby móc z niego korzystać.
Wpisanie samego polecenia LOAD powoduje wczytanie z magnetofonu pierwszego napotkanego programu. Dodanie za tym
napisem nazwy programu ujętej w cudzysłów powoduje poszukiwanie programu o danej nazwie. Po nazwie można dodać
jeszcze przecinek i liczbę. Liczba ta określa numer urządzenia, z którego należy wczytywać program.
Jeżeli nie podano numeru urządzenia komputer przyjmuje domyślną wartość 1, oznaczającą magnetofon. Innym
urządzeniem zazwyczaj wykorzystywanym jest stacja dysków, której odpowiada numer 8.
LOAD Odczytuje pierwszy program z taśmy.
LOAD "HALO" Szuka na taśmie programu nazwanego HALO i jeśli go znajdzie, wczytuje go do pamięci.
LOAD A$ Szuka programu o nazwie określonej zmienną A$.
LOAD "HALO",8 Szuka programu nazwanego HALO na dyskietce.
LOAD "*",8 Wczytuje pierwszy program na dyskietce.
Jeżeli program (zazwyczaj w kodzie maszynowym) ma być wczytany w określone miejsce w pamięci należy dodać tzw.
parametr wtórny równy 1.
LOAD "K/M PROG",1,1 Wczytuje program z magnetofonu bez przemieszczania go w pamięci.
Polecenie to zapisuje program znajdujący się w pamięci komputera na taśmę lub dyskietkę. Wpisanie tylko SAVE i naciśnięcie klawisza RETURN spowoduje zapisanie programu na taśmę. Komputer nie ma możliwości sprawdzenia co znajduje się na te taśmie; więc należy uważać aby nie skasować poprzednich programów.
Jeżeli za słowem SAVE podano nazwę programu ujętą w cudzysłów lub zmienną łańcuchową, komputer nada tę nazwę
zapisywanemu programowi, co ułatwi potem odnalezienie tego programu.
Za nazwą programu można podać numer urządzenia, na które program ma być zapisany oraz kolejny przecinek i paramet
wtórny. Wartość 1 parametru wtórnego oznacza, że zapisywany właśnie program będzie wczytywany w to samo miejsce w
pamięci, które zajmuje obecnie. Podanie liczby 2 powoduje zapisanie znacznika końca taśmy (End-Of-Tape marker). Gdy
podczas szukania innego programu komputer spotka ten znacznik poszukiwanie zostaje przerwane i pojawia się komunika
FILE NOT FOUND (programu nie znaleziono). Można też podać wartość 3 oznaczającą jednocześnie koniec taśmy i znacznik
wczytywania programu w to samo miejsce.
SAVE Zapisuje program bez nazwy na taśmę.
SAVE "HALO" Zapisuje na taśmę pod nazwę HALO.
SAVE A$ Zapisuje na taśmę pod nazwą określoną w A$.
SAVE "HALO",8 Zapisuje na dyskietkę.
SAVE "HALO",1 ,1 Zapisuje na taśmę pod nazwą HALO i z zaznaczeniem, że program będzie wczytywany w to samo miejsce pamięci.
SAVE "HALO",1,2 Zapisuje na taśmę pod nazwą HALO i ze znacznikiem końca taśmy.
SAVE "HALO",1,3 j/w z zaznaczeniem wczytywania w to samo miejsce w pamięci.
Polecenie to służy do sprawdzenia poprawności ostatniego zapisu programu. Porównuje ono zawartość wskazanego zapisu
z zawartością pamięci komputera.
VERIFY Porównuje z najbliższym programem na taśmie.
VERIFY "HALO" Szuka na taśmie programu HALO i porównuje go z pamięcią.
VERIFY "HALO",8 Szuka na dyskietce programu HALO i porównuje go z pamięcią.
Jeżeli pokaże się komunikat VERIFY ERROR, oznacza to błąd przy zapisie. Należy program zapisać ponownie. Błąd ten
powstanie też jeżeli po zapisie została zmieniona jakakolwiek linia programu lub komórka pamięci.
Po tej komendzie wypisane są dane, które będą odczytywane komendą READ. Dane te mogą być liczbami albo łańcuchami oddzielonymi od siebie przecinkami. Łańcuchy znaków nie muszą być ujęte w cudzysłów o ile nie zawierają
znaków spacji, przecinków lub dwukropków. Jeżeli nic nie jest wpisane między kolejnymi przecinkami komenda READ wczyta zero jako liczbę lub pusty łańcuch.
Po komendzie POKE zawsze następują dwa parametry. Pierwszy określa miejsce w pamięci (adres), natomiast drugi
wartość (0-255). Komenda POKE powoduje wpisanie w dane miejsce pamięci określonej wartości.
Komenda READ przyporządkowuje kolejnym zmiennym dane pobrane z linii z komendą DATA. Należy zwrócić uwagę, aby
READ nie odczytał zmiennej znakowej, gdy oczekuje na liczbę, gdyż spowoduje to wystąpienie błędu.
Komenda ta działa w połączeniu z komendą GOSUB. Gdy program dojdzie do tej komendy, następna wykonana będzie
kolejna instrukcja po ostatnio realizowanej komendzie GOSUB. Jeżeli nie było przedtem komendy GOSUB pojawi się błąd
RETURN WITHOUT GOSUB ERROR.
Polecenie to powoduje wykonywanie programu znajdującego się w pamięci. Jeżeli po tym poleceniu nie wpisano żadnego
numeru linii program rozpocznie się od linii o najniższym numerze. Podanie numeru powoduje rozpoczęcie programu od
wskazanej linii.
RUN Rozpoczyna wykonywanie programu od pierwszej linii.
RUN 50 Rozpoczyna wykonywanie programu od linii 50
RUN X Pokaże się napis UNDEF'D STATEMENT ERROR. Należy zawsze podać liczbę określającą numer linii, a
nie zmienną.
Po komendzie SYS należy podać liczbę lub wyrażenie z zakresu od 0 do 65535. Jest to wywołanie programu napisanego w
kodzie maszynowym. Od funkcji USR różni się tym, że nie pozwala na przekazywanie parametrów.
Komenda REM służy do umieszczania w tekście programu komentarzy odnośnie danej linii, czy też całego programu.
Można po tej komendzie wpisać dowolny ciąg znaków. Wszystkie znaki znajdujące się za komendą REM są ignorowane przez komputer.
Uwaga: Ignorowany jest także dwukropek, tak więc za tą komendą nie można już dodać w tej linii żadnej innej komendy.
Komenda ta działa podobnie jak komenda GOTO, z tym, że komputer pamięta numer linii, w którym ona wystąpiła. Jeżeli
napotkana potem będzie komenda RETURN, program powróci do następnej instrukcji po GOSUB. Komenda ta jest przydatna
gdy chce się z różnych miejsc w programie wywoływać ten sam ciąg instrukcji.
10 GOSUB 100: PRINT "PIERWSZY RAZ"
20 GOSUB 100: PRINT "DRUGI RAZ"
30 END
100 PRINT "ALA MA ASA":RETURN
Komenda OPEN pozwala C 64 na dostęp do urzadzeń jakimi są: stacja dysków, drukarka czy nawet ekran. Po słowie OPEN należy podać liczbę (0-255), określającą numer otwieranego zbioru, oraz numer urządzenia.
Numery urządzeń:
Klawiatura
Magnetofon
Ekran
Drukarka
Dysk
Po numerze urzadzenia czasem należy podać tzw. parametr wtórny. W przypadku stacji dysków numer ten określa, który
kanał ma być wykorzystany do przesyłania danych. W przypadku drukarki określa dodatkowe parametry druku np. pismo
powiększone.
OPEN 1,0 Otwiera dostęp do ekranu
OPEN 2,8,2,"D" Otwiera do czytania zbiór D na dysku
OPEN 3,4 Otwiera dostęp do drukarki
OPEN 15,8,15 Otwiera kanał poleceń dla dysku.
Więcej informacji na temat obsługi zbiorów znajduje się w instrukcji obsługi Commodore 64 w Dodatku S.
Komenda PRINT jest jedną z pierwszych komend, które poznaje się podczas nauki języka BASIC. Za komendą PRINT
mogą znajdować się:
łańcuch znaków ujęty w cudzysłów,
nazwa zmiennej,
funkcja lub wyrażenie matematyczne,
znak formatujący wydruk.
Znaki formatujące wydruk to przecinek (,) lub średnik (;). Przecinek powoduje wyświetlenie napisu w najbliższej z czterech stref o szerokości 10 znaków, natomiast średnik powoduje wyświetlenie napisu bezpośrednio za poprzednim. Każdy z tych znaków może znajdować się na końcu linii. Ma on wtedy wpływ na następną komendę PRINT w programie.
Istnieje kilka różnic między PRINT a PRINT#. Po komendzie PRINT# występuje numer określający zbiór, do którego mają
być zapisywane dane. Zbiór, do którego chce się coś zapisać musi być przedtem otwarty komendą OPEN. Przecinek i średnik mają taki sam efekt jak przy komendzie PRINT. Niektóre urządzenia mogą nie interpretować odpowiednio funkcji TAB i SPC.
Komenda INPUT pozwala podawać komputerowi pewne dane w trakcie wykonywania programu. Program zatrzymuje się,
wyświetla na ekranie znak zapytania (?) i oczekuje na wprowadzenie danych zakończone naciśnięciem klawisza RETURN. Po słowie INPUT należy podać zmienną lub listę zmiennych oddzielonych przecinkami, na które oczekuje program. Można też podać napis jaki pojawi się na ekranie ujmując go w cudzysłów i umieszczając przed listą zmiennych. Jeżeli po komendzie INPUT jest więcej niż jedna zmienna, należy je wpisywać oddzielając przecinkiem.
PRINT "PODAJ SWOJE IMIE";:INPUT A$
INPUT "PODAJ SWOJ KOD";B
Polecenie to usuwa z pamięci program i wszystkie zmienne, które były używane. Program przepadnie jeżeli nie był zapisany poleceniem SAVE. NALEŻY BYĆ OSTROŻNYM GDY UŻYWA SIĘ TEGO POLECENIA.
NEW może być użyte także jako komenda w linii programu. Gdy program dochodzi do linii zawierającej tę komendę, zostaje usunięty z pamięci.
Polecenie LIST pozwala na obejrzenie linii programu BASIC znajdujących się w pamięci komputera. Można przeglądać cały program lub jego wybrany fragment.
LIST Pokazuje cały program.
LIST 10 - Pokazuje linie od 10 do końca.
LIST 10 Pokazuje tylko linię 10.
LIST - 10 Pokazuje linie od początku do linii 10.
LIST 10 - 20 Pokazuje linie od 10 do 20.
Komenda ta pozwala wykonać jakieś działanie jeżeli spełniony jest warunek określony po słowie IF. Może to być dowolna komenda języka BASIC. Warunek może być porównaniem dwóch wyrażeń (porównanie operatorami = < > <= >= <>), lub pojedynczym wyrażeniem matematycznym. W drugim przypadku warunek jest spełniony gdy wyrażenie jest różne od zera. Można łączyć kilka warunków operatorami AND i OR lub stosować negację NOT.
IF X>10 THEN END
IF Y THEN PRINT "Y JEST ROZNE OD ZERA"
IF NOT Z AND (X>7) THEN 30
Podanie samej liczby po THEN w ostatnim przypadku jest równoznaczne z komendš GOTO 30.
Wyświetleń: 1763 Data ostatniej aktualizacji:2017-11-27 14:57:31.
Ta witryna używa plików Cookies. Przeglądając nasz serwis wyrażasz zgodę na korzystanie z ciasteczek. Dowiedz się więcej o celu ich używania i możliwości zmiany ustawień Cookies w przeglądarce. Czytaj dalej ...